Translation of "弁護 士" in English


How to use "弁護 士" in sentences:

6ヶ月かけて 弁護士は 専門家を見つけだした リハビリは成功し あの子は家族の下へ 戻れると言っている
You watch, six months, their lawyer will hire an expert to say they're rehabbed and they'll sue for custody when they get out.
まあ 弁護士に確かめないと でも 対話の セラピーは考えてない 存続可能な法的戦略よ
Well, I'd have to check with my lawyer, but I don't think retail therapy is a viable legal strategy.
そこで 同じ仕事をしている パレスチナ人とイスラエル人の ポートレイトを撮ることにしました タクシー運転手 弁護士 料理人などです
So we decided to take portraits of Palestinians and Israelis doing the same jobs -- taxi-driver, lawyer, cooks.
今度はデニスという男を見てみます 彼が何になるかを決めるなら それは弁護士でしょうか それとも医者か教師 でしょうか 最高の機会はデンティスト(歯医者)でした
And if you look at a guy called Dennis, when he decides what to become -- is it a lawyer, or does he want to become a doctor or a teacher? -- best chance is that he wants to become a dentist.
真ん中辺りは訓練を要する肉体労働者 そしてホワイト・カラーへと続き 右端の上流階級 つまり医者・弁護士・ 大企業の取締役などの 専門職となります
It goes through towards the skilled manual occupations in the middle, then the junior non-manual, going up high to the professional occupations -- doctors, lawyers, directors of larger companies.
当時 もう一つ分かったことがあるのですが これはカンボジアに限らず 113の途上国において 拷問が行われていたのです その内の93ヶ国では弁護士と面会する権利 そして拷問を受けない権利が 法律で認められていました
What I also realized at that point was that it was not only Cambodia, but of the 113 developing countries that torture, 93 of these countries have all passed laws that say you have a right to a lawyer and you have a right not to be tortured.
私の最初の任務はカンボジアだったのですが 初めて現地を訪れた1994年当時 カンボジアの弁護士の数は まだ10人未満でした これはクメール・ルージュにより 多くの命が奪われてしまったためです
My first experiences, though, did come from Cambodia, and at the time I remember first coming to Cambodia and there were, in 1994, still less than 10 attorneys in the country because the Khmer Rouge had killed them all.
その男性は 「では 話し合いましょうか でもこの刑務所にいる2, 000人のうち 80%の人間には弁護士がいないんですよ どうすればいいんですか?」と言うのです
And he said, "Okay, we can talk about it, but look at my prison. Eighty percent of the two thousand people here are without a lawyer. What can we do?"
カンボジアを例にあげると [不明瞭な名前] は一人ではありませんでした 彼女は24人の弁護士と共に 行動を起こしたのです これは中国でも同様で 彼らは常々こう言っています 「我々が協力できるということは まるで砂漠に吹く爽やかな風のようだ」と
For example, in Cambodia, it was that [inaudible name] did not go alone but she had 24 lawyers with her who stood up together. And in the same way, in China, they always tell me, "It's like a fresh wind in the desert when we can come together."
つまり必要なのは 弁護士の育成だけではなく 弁護士との迅速な面会を体系化する道筋を 見い出すことなのです なぜならこの制度では 拷問を受けている人たちにとって 弁護士こそがセーフガードなのです
So the pieces are, not only the training of the lawyers, but us finding a way to systematically implement early access to counsel, because they are the safeguard in the system for people who are being tortured.
二つ目は 最初に明確にしておくことです あなたにお金が全然ないか それともトロールにお金を渡すくらいなら 奴らと闘うために 弁護士にお金をつぎ込むかを
Secondly, make it clear from the beginning that either you have no money at all or that you would rather spend money with your attorney fighting the troll than actually giving them the money.
初日私がお茶酌みやコピーの 手伝いをするつもりでやってくると 正義感が強く 非常に志の高い 弁護士とペアになりました ジェフ・パーセルは 初日から私を最前線で 働かせてくれたのです 初日から私を最前線で働かせてくれたのです
Showed up the first day ready to make coffee and photocopies, but was paired with this righteous, deeply inspired attorney named Jeff Purcell, who thrust me onto the front lines from the very first day.
父は弁護士でもないのに 法廷でこの件を争い 翌日 勝訴しました しかし まさにその日の午後 父は倒れ 亡くなりました
Though he was no lawyer, he argued the case in court himself the next day. He won the ruling, but later that very evening, he fell, and he died.
医者やら 陸軍大将やら 弁護士になろうが どうでもいいんです 医者やら 陸軍大将やら 弁護士になろうが どうでもいいんです まして 家族から陸軍大将が 生まれるとも思ってません 教育を受けて 仕事に就きさえすればいい
And they didn't care whether you became a doctor or a lawyer or a general, and they never expected any generals in the family, as long as you got an education and then you got a job.
私はただの弁護士ですが この数字を基に アメリカでの実質的な資金提供者は 0.05%しかいない と言い切って 差支えはないでしょう
So I'm just a lawyer, I look at this range of numbers, and I say it's fair for me to say it's.05 percent who are our relevant funders in America.
1人目は 大学卒の専門家で 創造性もあって マネージャーや エンジニア 医者 弁護士などの労働者としましょう
And the first one is a college-educated professional, creative type, manager, engineer, doctor, lawyer, that kind of worker.
ここから 少し原稿を読ませてもらいます ご了承ください まだ進行中の案件で 弁護士が 本件を詳細に調査しており 正確に伝えるように言われています
And now forgive me, I'm going to read the next bit because it's a very live issue, and our lawyers have been through this in some detail and they want me to get it right.
私は このような高齢者の価値を 60代から90代に渡る — 多くの友人に見いだしてきました 彼らは今でも投資部長や 農業経営 弁護士や医師をしています
I've seen this value of older people with so many of my friends in their 60s, 70s, 80s and 90s, who are still active as investment managers, farmers, lawyers and doctors.
私たちは サラワク州の元首相の 家族と弁護士の様子を 隠し撮りしました そこで彼らは 覆面調査員に対して ダミー会社を使った 怪しい取引の方法を 語っています
We secretly filmed some of the family of the former chief minister and a lawyer as they told our undercover investigator exactly how these dubious deals are done using such companies.
そして ダミー会社を使って アメリカ人の税金債務を 買い上げ 弁護士費用を上乗せし 住宅所有者に 支払いを迫る例も ありました 「返済するか 家を失うかだ」と
Or the anonymous company, which bought up Americans' tax debts, piled on the legal fees and then gave homeowners a choice: Pay up or lose your home.
名義は 弁護士でも サービス・プロバイダでも よいのです いずれにせよ 公的記録には出ません
It can be your lawyer's or your service provider's, and it's not for the public record anyway.
(エドワード) アメリカの インターネット企業が今 世界のユーザーの権利を守るために 弁護士への相談なしにできる 最も効果的なことは SSLを有効にして すべてのウェブアクセスを 暗号化することです
ES: The biggest thing that an Internet company in America can do today, right now, without consulting with lawyers, to protect the rights of users worldwide, is to enable SSL web encryption on every page you visit.
私達の研究では 面談した 収監中のティーンエイジャーのほとんどが 弁護士や親の同席がない状況で 圧迫されるような尋問を 警察で受けたと語っています
In our research, most of the incarcerated teens that we interviewed reported experiencing high-pressure police interrogations without lawyers or parents present.
未成年者の発育上の 制約について 警察や弁護士、裁判官、陪審員に 教育する必要があるでしょう 重要な取り調べにおいて それがどう影響しうるのか
We need to educate law enforcement, attorneys, judges and jurors on juveniles' developmental limitations and how they can play out in a high-stakes interrogation.
彼は弁護士で 作家で 笑うと目がキラキラして 私からキスしたら 目をギュッと閉じました その晩 ゼロデートは初デートに変わり
He was a lawyer and a writer, and his eyes twinkled when he laughed and they squeezed tight when I kissed him and at some point in the evening, our zero date became a first date.
事実 アメルの妹 ラミアは悲しみを乗り越え ロースクールへと行き 現在ではアルジェで弁護士をしています これが可能であったのは ひとえに 武装した原理主義者が アルジェリアではぼ敗れたからです
In fact, Amel's sister Lamia overcame her grief, went to law school, and practices as a lawyer in Algiers today, something which is only possible because the armed fundamentalists were largely defeated in the country.
私達の行動や思考の中には 医者や弁護士や 精神分析医や伴侶や 親友には言えるけれど もし世間に知れたら 恥ずかしくてたまらない — そんなことは いくらでもあります
There are all sorts of things that we do and think that we're willing to tell our physician or our lawyer or our psychologist or our spouse or our best friend that we would be mortified for the rest of the world to learn.
ですから 私は 自ら事務所を立上げ アフガニスタンの法廷に立つ 初の外国人弁護士になりました アフガニスタンの法廷に立つ 初の外国人弁護士になりました
So as a result, I decided to open up a private practice, and I became the first foreigner to litigate in Afghan courts.
アフガニスタンでの滞在 そして 10年以上の弁護士キャリアを通じ 私が代理したのは フォーチュン500社のCEOから大使 そしてナグマのような少女まで様々で 大いに成功を収めました
Now, since I've been in Afghanistan and since I've been an attorney for over 10 years, I've represented from CEOs of Fortune 500 companies to ambassadors to little girls like Naghma, and with much success.
弁護士として 私はクライアントの前では 常に気丈に振る舞うようにしています 私にとって重要なことだからです でも サハルを見たとき ボロボロで弱々しい様子を目の当たりにし 強くなどいられませんでした
As a lawyer, I try to be very strong for all my clients, because that's very important to me, but seeing her, how broken and very weak as she was, was very difficult.
これは非常に重要なことです というのも アフガニスタンで初めて ドメスティック・バイオレンスの被害者が 弁護士に代理されたからです 法律は 何年もそこに あったにもかかわらず このときまで一度も 使われることはなかったのです
Now, this is extremely significant, because this is the first time that a victim of domestic violence in Afghanistan was being represented by a lawyer, a law that's been on the books for years and years, but until Sahar, had never been used.
私たちは最高裁に行きました アフガニスタン人判事12名の前で アメリカ人の女性弁護士と 若い女性のサハルが 主張を繰り広げたのです 初めて会ったときには声も出なかった
So there we were at the Supreme Court arguing in front of 12 Afghan justices, me as an American female lawyer, and Sahar, a young woman who when I met her couldn't speak above a whisper.
(笑) そう 法廷ドラマを見る時 私たちは 心温かい弁護士に 自分を重ね合わせますが 実際に権力を得ると 「首つり判事」みたいに なってしまうのです
(Laughter) You know, when we watch courtroom dramas, we tend to identify with the kindhearted defense attorney, but give us the power, and we become like hanging judges.
今日では 市民権運動を行う弁護士と CCR (憲法に保証された人権擁護センター)が CMU を共同提訴しています 訴えの内容は 囚人たちの適正な法的権利が 剥脱されたこと及び 人権で守られているはずの 政治的・宗教的演説に対して 報復的処罰となっていることです
Today, civil rights lawyers with the Center for Constitutional Rights are challenging CMUs in court for depriving prisoners of their due process rights and for retaliating against them for their protected political and religious speech.
今日お話しした囚人たちは 不運なことに 第1に 起こっていることを人々が知らないこと 第2に彼らが既に権利を剥奪され 弁護士に依頼する術がないこと 英語のネイティブ話者でないことです
And unfortunately with these prisoners, one, people don't know what's happening at all and then they're already disenfranchised populations who don't have access to attorneys, not native English speakers.
これで判明したのが 銀行や弁護士などの顧客が モサック・フォンセカのような会社に 「匿名の会社が欲しいので 作ってください」 と依頼する実態です
We get an insight into how clients and banks and lawyers go to companies like Mossack Fonseca and say, "OK, we want an anonymous company, can you give us one?"
私は以前 障がい者の権利を 専門とする弁護士でした 法律が守られるよう 多くの時間を費やし 調停が行われるよう 尽力しました
I used to be a disability rights lawyer, and I spent a lot of my time focused on enforcing the law, ensuring that accommodations were made.
法廷で マンデラはラグビー協会側の 弁護士団に歩み寄って 握手をし それぞれの人と 相手の言語で 会話したといいます
In the courtroom, he went up to the South African Rugby Union's lawyers, shook them by the hand and conversed with them, each in their own language.
ブロックチェーンがもたらす 真の影響は何かというと 取引を円滑化するのに いかなる第三者も— つまり弁護士や 信用ある仲介業者 おそらく国の仲介機関さえも 関わらずに済んでしまうことです
So the real implication of the blockchain is that it removes the need for any kind of third party, such as a lawyer, or a trusted intermediary, or maybe not a government intermediary to facilitate the exchange.
人工知能の弁護士助手を 作ろうと思ったら 法律も教えますが 同時に法の一部をなす 慈悲や公正の感覚を 吹き込むでしょう
If I want to create an artificially intelligent legal assistant, I will teach it some corpus of law but at the same time I am fusing with it the sense of mercy and justice that is part of that law.
国税庁の通知を 見落とした場合は 弁護士をやっている友達か 法学部の教授にでも電話して どうするのが良いか 誰と話すべきか 過去にみんなどう対処したか 聞くというものです
In the case of missing a letter from the IRS, I could call a friend who is a lawyer or ask, say, a professor of law what they would recommend, who I should talk to, how had people handled this in the past.
私は多くの女性たちから 話を聞きました 警察官 軍隊の人々 経理補佐 役者、エンジニア、弁護士 銀行員、会計士、教師...
I heard from so many women: police officers, members of our military, financial assistants, actors, engineers, lawyers, bankers, accountants, teachers...
女性には 女性が元首や 弁護士や医師 リーダーの立場にいるような 映画を見せ そういう地位を目指すよう 励まします
For women, when we show them films in which they are heads of state or where they are lawyers and doctors and in leadership positions, we talk to them and encourage them to step into those roles.
女性がパスポートの切り替えをするには 夫の同意が必要だという バカげた法律について 最近 ナイジェリアの裁判所に異議申し立てした 女性弁護士をもしルームメイトが知っていたら?
What if my roommate knew about the female lawyer who recently went to court in Nigeria to challenge a ridiculous law that required women to get their husband's consent before renewing their passports?
そして全ての絵を売り 十分な資金を作ったのです 私の引っ越しと4年間の生活費 弁護士を携え 会社を作り 何もかもやってくれて 私のマネージャーになりました
She made enough money, she sold off the whole collection and made enough money to move me for four years with lawyers, a company, everything, and she became my manager.
医者になれとか 弁護士になれとか 言われたことはありませんが 父が読んでくれた本は アリストテレスとか 「病原菌と闘う人々」でした 他の子供たちが聞いていたのは 「バスの車輪がくーるくる」だったのに
Okay, so they didn't tell us to become doctors or lawyers or anything like that, but my dad did read to us about Aristotle and pioneer germ-fighters, when lots of other kids were hearing "The Wheels on the Bus Go Round and Round."
アーティストの方 技術者の方 弁護士の方 ファンの方 どの方の生活にも 著作件の扱いは直接影響します
Whether you're an artist, a technologist, a lawyer or a fan, the handling of copyright directly impacts your life.
私たちが子供たちに教えているのは 良い仕事を得る方法です 学校システムが子供に勧めるのは 医者や 弁護士や 会計士や 歯医者や 教師や パイロットになることです
Right now we teach our kids to go after really good jobs; the school system teaches them to go after things like being a doctor and being a lawyer and being an accountant and a dentist and a teacher and a pilot.
ナイロビの弁護士であるオリ オコーラが… TEDTalkでみなさんご存じと思いますが… 自分のサイトKenyan Punditで そのことをブログに書き始めました
And there was a lawyer in Nairobi, Ory Okolloh -- who some of you may know from her TEDTalk -- who began blogging about it on her site, Kenyan Pundit.
過去10年間 次から次へ”細部”が続きました 法案を作成することから 何度も研究のための探索 コミュニケーションプランまで 弁護士のチームが 了解覚書や フェニックス諸島信託理事会を作りました
The last 10 years have been detail after detail ranging from creating legislation to multiple research expeditions to communication plans, as I said, teams of lawyers, MOUs, creating the Phoenix Islands Trust Board.
0.93111801147461s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?